Solucan Gübresi Bilgi Portalı 06 Aralk 2016

Jack Chambers ile Röportaj

Jack Chambers ile Röportaj

JackChambers 1

Jack Chambers

sanoma valley worm farm

Sonoma Valley Worm Farm

Bir ticari havayolu pilotu olan Jack Chambers, Kompost ve Geridönüşüm dergisinin, BioCycle konulu Eylül 1996 tarihli sayısında yayınlanan “İş Olarak Vermikompost” adlı makalesiyle ile ulusal çapta dikkatleri üzerine çekmiştir. Jack 1992 yılında, bir tavuk çiftliği devralan ve solucanları beslemek için tavuk gübresini kullanan Earl Schmidt’den 5 dönümlük bir çiftlik satın almıştır. Chambers mülk satın alarak yeni aktarmalı yığınlar ekleyip, mandıra gübresi tedarik edip, işe yeni bir çalışan alıp bir sulama sistemi kurdu ve traktör ile solucan hasat makinesi gibi malzemeler alarak sistemi genişletti. Hem solucanı hem de gübresini perakende ve toptan fiyatına satmaya başladı. Vermikompost yardküp (1 yardküp yaklaşık 0.764 metreküpe karşılık gelir) başına 40 $ perakende ve 30 $ toptan fiyatına satışa sunuldu. Beş galonluk kovalarda elenmiş malzeme 5,00 $’a satışa sunuldu. Solucanlar sırasıyla 1, 2, 5 ve 10 kiloluk miktarlarda satışa sunuldu ancak daha büyük miktarlar olta yemi bayilerine satıldı. Chambers yonca (alfalfa) gibi hammaddeleri deneyimlemiş ve solucan yataklarına uygulanan nem miktarının solucanların faaliyetleri üzerindeki değişimleri keşfetmiştir. Bu röportajdan birkaç ay önce, nar bülbülü kuşunun bazı yığınlardan solucan yürütmeye başlaması Chambers’ı bu hırsızlık sorununa bir çare bulmaya yönlendirdi. Hasat işini kolaylaştırmak için, Chambers yığının bir ucuna 0.30 metrelik metal levhadan yapılma bir bölüm ekledi, böylece bu yeni bölüme su ve yiyecek verilmeyecekti ve solucanlar yatay olarak yeni yiyecek kaynaklarına doğru arayış içinde olacaklardı. Bir süre sonra bu metal levha bölümleri kaldırıldı ve gübre hasadına başlandı. Bu röportaj Casting Call gazetesinin Nisan 1997 tarihli sayısında yayınlanmıştır.

Casting Call: Şu anda vermikültür faaliyetlerini yürüttüğün ve daha önce kanatlı hayvan işletmesiyken solucan yetiştirme tesisine dönüştürülen mülkü ne zaman satın aldın? Bu tesise ve vermikültüre ilgilini çeken ey ne olmuştu?

Jack Chambers: Bizi buraya getiren şey birçok etkenin birleşimi oldu. Esas neden solucan yetiştirmekti fakat biz biraz da toprağımız olsun istiyorduk ve karım bir sanatçı olduğu için burada stüdyo olarak da kullanabileceği bir yer vardı. Sadece buraya gelmemiz ve Earl’den bir şeyler öğrenmemiz büyük bir özendirici neden oldu. Organic Gardening (Organik Bahçecilik) dergisinin Ocak 1992 sayısında Mary Appelhof’un solucan kabı üzerine bir makalesini okudum ve bu gerçekten ilgimi çekti. Derken 92 yazında buraya geldim ve bir miktar solucan satın aldım ve onları diğer evimdeki kompost yığının içine koydum. Zamanla gördüğüm şeyden hoşlanmaya başladım, hem kompost yığının içindekilerden hem de burada Eral’ün burada yaptıklarından.

Casting Call: Earl başlangıçta senin için bir “akıl hocası” oldu. Onun talimatlarını/öğrettiklerini nasıl sürdürdün veya geliştirdin? Gelişiminde başka kim etkili olmuştur?

JackChambers 2

Jack Chambers: Hala birçok şeyi onun yaptığı gibi yapıyoruz. Biz zamanlayıcıya bağlı ve daha düzenli ve eşit sulamaya yapan, biraz daha gelişmiş bir damlama sulama sistemi kurduk. Yataklamaları hâlâ onun yaptığı gibi hasat ediyoruz ve yine aynen onun yaptığı gibi altı haftalık bir devire göre çalışıyoruz. Ne zaman bir fikrim olsa hemen ona koşarım, çünkü o bütün bir yaşamı boyunca solucanlarla meşgul olmuş birisi ve mükemmel bir gözlemci. Ne yapacağım hakkında her zaman iyi bir tavsiyesi vardır. Sözü geçen diğerleri gibi 1994 yılında Ohio’da düzenlenen Dünya Solucan Konferansı ISEE 5’e (International Symposium on Earthworm Ecology – Uluslararası Solucan Ekolojisi Sempozyumu) katıldım. Clive Edwards ile tanıştım onun bazı malzemelerini satın aldım. Derken Mary Appelhof ile konuştum ve olabildiğince okumaya başladım. Fakat sadece burada olmak be bu işi yapmakla neyin işe yarayıp neyin yaramadığını görebilirsin. Bu iş gerçek deneyimlerin, insanlarla konuşmanın (özellikle de Earl ile) ve diğer insanların neler yaptığını okumanın bir bileşkesi gibidir.

Casting Call: Solucan kaplarının dağıtımı, kuponlar ve senden solucan satın almak için itfa edilebilir sertifikalarla kentsel satışlarda bir başarı elde ettin.  Bunun işine etkisi ne yönde oldu?

JackChambers 5Jack Chambers: Gerçekten çok iyi bir etkisi oldu. Biz solucan kapları açısında öyle çok fazla satış yapmıyoruz. Master Gardeners’dan aldığımız geri dönüşümden yapılmış çok iyi bir ahşap kabımız var. Fakat sertifika programı muhtemelen eriştiğimiz en büyük başarılardan birisi oldu. Fikir aslında eşime aittir. Biz SLUG (Kentsel Bahçıvanlar arasında San Francisco Ligi) gibi bir örgüt için kullanılabilir bir sertifika oluşturduk. The City of San Jose, geçen yıl sertifika programını düzenlediğimiz son şehirdi ve yaklaşık 907 kg (2000 pound) solucan sattık ki bu miktar tüm yıl sattığımız solucan sayısının yarısına karşılık gelir. Sipariş edilen solucanların miktarı çoğunlukla 1 ya da 2 pound’dular, fakat kentin kendisi (mahalli idare) sadece 400 pound solucan sipariş etti ve bize de bu solucanları dağıtmak kaldı. Eldeki solucanlar tamamen bittikten sonra insanlar bir solucan kabı ile bir de kupon alıyorlardı. Daha sonra solucan sipariş etmeye hazır olduklarında, ellerindeki kuponları ve ücretlerini bizlere gönderiyorlar, ki bu kupon onlara 10% indirim de sağlıyordu, ve biz de onlara solucanlarını gönderiyorduk. Kent için işin güzel tarafı, solucanların dağıtımıyla meşgul olmuyorlardı. Bu bir tür çift taraflı kazanç sağlıyordu, kent mutluydu, tüketici indirim elde ediyordu ve bu durum bizim için de iyi bir program oluyordu. Solucan kabı dağıtıcısı insanları bize yönlendiriyor ve solucan alan kent sakinleri de bundan arkadaşlarına bahsediyorlar. Yine de hala sürekli bir iş için erkendir. Bazen insanlar kendi solucan kaplarında işlerin daha hızlı olması için bir pound solucan daha satın alıyorlar, fakat işin kendi kendini yürütmesi için henüz erkendir.

Casting Call: Bulunduğun bölge ve iklimi, Sonoma ve Napa ilçelerindeki üretken (yediveren) bağcılık sektörü açısından çok uygun diye biliniyor. Bu bölgede hem üstü kapalı hem de dış etkenlere tamamen açık solucan yatakları bulundurmaktasın. Bu iki sistemin farkı nedir?

jc2Jack Chambers:  En büyük fark, kapalı yataklar kış ve yaz aylarında çok iyi iş çıkarıyorlar. Sonbahar ve ilkbahar aylarında, şu an olduğu gibi mesela, havalar iyice ısınmadan dışarıdaki yataklarla daha fazla işimiz oluyor. Besleme bir dereceye kadar ilerledikten sonra dış etkenlere açık yatakları kışın ağırlıklı olarak alfalfa (yonca) ile besliyoruz. Bu da bir tür kabuk oluşturduğu için suyun sızmasını önlüyor ve aynı zamanda yonca solucanlar için çok iyi bir azot kaynağı oluyor (bu arada yonca sonradan hasat işini zora sokuyor, çünkü hasat makinesinin gözenekleri tıkıyor). Fakat şu an yonca tamamen bitmiş durumda. Şimdi hayvan gübresi eklemesi yapıyoruz. Kapalı yataklara gelince, sadece oldukça fazla hayvan gübresi kullanıyoruz. Bu yıl, tüm bir yıl boyunca işi sürdürebildiğimiz ilk yol oluyor. Alameda County’deki okullarda bizi neredeyse Ocak ve Şubat aylarına kadar meşgul eden bir fiş programımız (voucher program) oldu. Genellikle yıl boyunca belirgin bir çan eğrisi olurdu. Bu kış ise sıra dışı oldu (çünkü çok meşguldük). Mart aylarının sonunda telefon çalar ve Nisan ayı boyunca düzenli olarak devam eder. Biraz inişin olduğu dört Temmuza kadar her şey yolunda gider ve daha sonra hemen hemen Ekim ayına kadar çan eğrinisin tepesine doğru yeniden tırmanışa geçer ve sonunda yavaşça düşüşe geçer. Bu durum buradaki hava durumuyla uyumlu görünüyor. İnsanlar Mart ve Nisan aylarında bahçeleriyle ilgilenmeye başlar ve aşağı yukarı şükran gününe doğru (yaprakların dökülmelerinden sonra) bahçelerini temizlerler.

Casting Call: Reklamlarınız esas olarak sarı sayfalar aracılığıyla yapılmakta. En azından senin bölgende, eğer varsa, birkaç rakip bu medyayı kullanıyor görünmekte. Bu süreç senin için nasıl işliyor ve reklam/pazarlama için ne gibi planların var?

JackChambers 3Jack Chambers: Hemen hemen yaptığımız tek şey budur zaten. Bizim için iyi işleyen bir süreçtir. Bay Tüm Area boyunca sarı sayfalarda 800 rakamımız var. Bazı ilçelerde yüzlerde listenin bulunduğu bir kelime işleme sisteminde, sadece solucanlar adı altında listeleniyoruz. Bazı kişiler bu sorunun nedeninin 800 rakama sahip olmamızdan kaynaklandığını dile getirdiler. Pzarımızı genişletmek için yaptığımız bir diğer şey ise, kendimizi Master Gardeners (Usta Bahçıvanlar)ve Master Composters (Usta kompostçular) ile bağdaştırmak olmuştur. Onlar bize, kendi sınıflarında kuponlarımızı dağıtarak yardımcı oluyorlar. Bu durum onlara, insanlara gönderebilecekleri bir kaynak yaratır ve böylece insanlar kendilerini iyi hissederler. İnsanlar her yerden (Colorado ve güney Kaliforniya gibi) aramaktadırlar, çünkü nereden solucan bulabileceklerini bilmemektedirler.

Casting Call: Solucan yataklarını kurarken, en alta bir tabaka saman veya kuru ot seriyorsunuz ve daha sonra besin maddesi olarak inek gübresi (toplamda 30-45 cm yüksekliğinde) seriyorsunuz. Direkler yardımıyla damlama sulama sistemi sıralar üzerine monte edilir. Bu sistemden memnun musunuz? Bu sistem ürün hasadını nasıl etkiliyor? Planladığınız herhangi bir değişiklik var mı?

Jack Chambers: Uyguladığımız yöntemden gayet memnunuz. Her şeyi geri dönüştürüyoruz. Hasat işleminden sonra, elekten geçen vermikomposttan geriye kalan iri parçalarla beraber daha küçük solucanlar yeni yataklara geri dönüyorlar. Damla sulama sistemi iyi çalışıyor ve tüm yataklamanın daha dengeli sulanması için püskürtme (yağmurlama) sitemine geçiş yapacağız. Solucan nüfusumuzu bu yöntemle arttırıyoruz. Bu nedenle biz yağmurlama ve damlama sistemini birlikte kullanarak hibrid bir sisteme geçiş yapmayı düşünüyoruz.

Casting Call: Özellikle ilkbaharda kokon üretimini arttırmak için solucan yataklarının en üst katmanında doğranmış şerit kâğıt kullanıyorsun. Bu fikre nereden ulaştın ve nasıl sonuçlar elde ettin?

JackChambers 6

Jack Chambers: Clive Edwards’ın Atık ve Çevre Yönetiminde Solucanlar (Earthworms in Waste and Environmental Management) adlı kitabındaki bir makalede kağıt ve hayvan gübresine dair bir şeyler vardı. Earl bana, onun doğranmış gazete kâğıtlarını kullanıp üzerine hayvan gübresini serdiğini söyledi. Birkaç yıl önce bir geri dönüşüm tesisinden yaklaşık bir ton doğranmış kâğıt satın aldık ve bu kâğıtları yatakların üzerine koyduk. Kimse neden olduğunu bilmiyordu fakat Earl’ün varsayımı, solucanların kokonlarını bırakmaları için kâğıtların, sert bir kenar desteği vererek uygun bir ortam sağlayacağı üzerineydi. Daha önce sekoya ağacından yapmış olduğum ahşap solucan kabının kenarları boyunca tonlarca kokon tespit etmiştim, çünkü odun elyafı solucanlara kokonlarını çıkarmaları için yardımcı olmuştu. Ne yazık ki, satın almış olduğumuz geri dönüşüm kâğıtları arasında polis merkezine ait bazı doğranmış mikrofilmler de vardı. Bu nedenle kâğıtlara karışmış olan bu plastik parçaları çok büyük sıkıntı yarattı. Şimdilerde bize aynı sonucu veren ve solucanlara da daha fazla azot sağlayan yoncayı (alfalfa) kullanıyoruz. Tek olumsuz yanı bizim için daha yüksek bir maliyete neden olmasıdır.

Casting Call: Bizlere solucan gübresi üretimine karşılık solucan üretiminden biraz bahset. Geçen yıl yaklaşık olarak 1800 kg(4000 pound) solucan sattın. İki yıl kadar önce yaklaşık 150 m3 (200 cubic yards) solucan gübresi satmışken geçen yıl sadece yaklaşık 57 m3 sattın. Bu dalgalanmalar pazardan gelen talepten mi, yoksa kendi tercihlerinden mi kaynaklanıyor?

Jack Chambers: Evet, bir piyasa talebi vardı ve kupon işiyle birlikte iyice yoğunlaştık. Diğer işimde zaman sınırım vardı. Yangın neredeyse alevleri orada söndürürsün ve geçen yıl solucanlar yangını oluşturuyordu bu nedenle biz de onun üzerine yoğunlaştık. Gübreyi satmanın kolay bir yolu yoktu. Pratik değildi. Bu yıl, bize her hafta gübre dolduracağımız 12-15 m3 (15-20 yard) bir muhafaza (konteynır) getirecek getiren birisiyle anlaşma düzenledik. Her hafta toplu olarak satıyoruz, aylık belki 54-61 m3 ( 70-80 yard) satış yapıyoruz. Bu yıl belki 460 m3 (600 cubic yard) satış yapabiliriz.

clip_image002Casting Call:  Yakın bir ilçedeki kompost üreticisi vermikompost satın almak için sizinle temasa geçti. Ayrıca bizzat kendi ilçende bir kompost üreticisi sizin solucanlarınızı ve kendi yemlerini kullanarak ortak bir girişim yapmak amacındadır. Bunlar oldukça heyecan verici iki gelişme. Ticari kompost üreticileri vermikompostta bir değer gördükçe bu tür şeylerin gelecekte daha sık olabileceğini düşünüyor musun?

Jack Chambers: Ben gelecekten hayli umutluyum. 1993’de bir kompost çalıştayına gittiğimde gördüğüm şeylerden birisi, kompost üretim işi kıran kırana bir iş olacak. Fakat piyasanın sonunda vermikompostu fiyatı biraz yüksek ancak daha kaliteli bir madde biçiminde bir çeşit “gurme” olarak görüyorum. Bu işe giren insanlar komposta göre daha iyi bir alabileceklerini bilirler. Aynı zamanda organik bahçeciliğe olan ilgi de artmaktadır. Biz küçük ile orta ölçek arası bir solucan çiftliğiyiz. Her kasabada bir solucan çiftliği görmeyi isterim. Mahalli bir solucan üreticisinden uluslararası ihracatçıya dönüşebilirsiniz.

Casting Call: Seçkin bir kariyerin olacakken ve belki daha sonraki yaşamında tamamen bambaşka bir uğraşı tercih edebilecekken (hâlâ bir hava pilotu olmana rağmen) bireysel bir örnek teşkil ediyorsun. Ticari vermikompost işine yeni başlamayı düşünen ancak işi sürdürmek için hâlâ endişeleri olan bir kişiye ipucu veya öneri olarak neler söyleyebilirsin?

Jack Chambers: Eğer birisi için çalışacak olursan veya bir rehberlik programı ya da bir stajyer programı bulabilirsen, hatta bunları dahi yapamazsan, sadece kendi arka bahçende küçük bir solucan çiftliği kurmayı ve bundan hoşlanıp hoşlanmadığını düşün. Yükseltilmiş bir yataklama hazırlayabilirsin. İşe bu şekilde başla ve eğlenceli olup olmadığını gözlemle. Daha sonra işi ikiye katlamayı dene. Benim en büyük önerim, işe küçük başlanması ve bu işten hoşlanıp hoşlanmadığına bakılması olacaktır. Solucanları yarım kilosu (per pound) 10 ile 12 dolar arası satmayı düşündüğünde, insanlar yanlış bir kanıya kapılıyorlar ve zengin olacağını sanıyorlar. Fiyat şişirilmiş değildir ve fiyata yansıyan bir sürü şey vardır. Fiyat, kamyondan gübre teminine, ürünün hasadı için kullanılacak traktörden gübrenin serilmesine, solucanların hasat edilmeden paketlenmesi kadar bir sürü gider maliyetini yansıtır; bu iş birçok basamaktan oluşan ilginç bir süreçtir. Çok çabuk bir şekilde zengin olmayı hayal eden insanların hevesini kırmak isterim. İnsanlar daha uzun vadeli bir bakış açısına sahip olmalıdır. Bu iş hakkında en iyi şeylerden biri insanlardır. Hep doğru şeyler yapmaya çabalayan gerçekten iyi olan birçok insan vardır. Onlar yatıkları işten zevk duyan ve etrafında olmaktan zevk duyulan insanlardır.

video

Kaynak: http://vermico.com/In%20Their%20Own%20Words%20eBook.pdf

Derleme ve Çeviri: Savaş

Etiketler:

Yorumlar

Henüz yorum yapılmamış.

Yorum Yaz